Michael Augustin (Sinh năm 1953, Đức)
Về thơ ca
Những bài thơ
không được viết ra,
mà những bài thơ
xảy ra
Những bài thơ
có trước khi
nhà thơ ra đời
Những bài thơ
được khắc
trên những ô cửa sổ
Những bài thơ
có thể phân hủy
nên không cần
phải cố đốt bỏ
Những bài thơ
luôn mở quanh đường viền
(dù có kín đến mấy)
Những bài thơ
đi qua mọi biên giới
không cần visa
chỉ cần một bản dịch
đủ tốt
Không ai
bị buộc phải hiểu thơ
thậm chí
phải làm ra thơ
Những bài thơ
không chịu trách nhiệm
cho tác giả
Những bài thơ
không đọc
những bài thơ
Những bài thơ
có thể chuyển đổi
thành những bài thơ khác
bất kỳ lúc nào.
Mookie Katigbak-Lacuesta (Sinh năm 1980, Phi-li-pin)
Vỏ bánh và những thứ tương tự
Không bột nhào, chẳng nhung gấm
Quảng trường với con đường thơm lừng mứt, bơ
Tôi khát thèm được xơi một miếng
Đĩa vụn bánh đã rắc hạt tiêu thơm
Tôi muốn những mẩu vụn dính đầu mũi dao
Lẫn cùng những mảnh mơ hồ trên đĩa sứ.
Tôi muốn một trái tim bé nhỏ
Lấp lánh màu thạch anh, lên nước gỉ vàng
Mặc những vì sao chiếu sáng trời đêm
Bằng những hình thù mơ hồ như chú bé
Điều đáng nói là tôi vẫn ngang qua
với mong ước mang bánh thơm cho chú
Tôi đi như cơn mưa bất chợt
hạt nước rùng mình lăn qua vách kính
Như cách trái tim vẫn đập mỗi ngày
Cầu xin một câu hỏi muôn thuở
Muốn gì, muốn gì bạn ơi?
Manfred Chobot (Sinh năm 1947, Áo)
Đặc ân
Hãy đến bên anh
nhận ngàn ý nghĩ
đôi mắt anh đây
chân mi đầu mày
tất cả là để yêu em
Em có thể lấy từ anh tất cả
chỉ xin bớt lại cho anh cái miệng
để anh có thể ngày ngày
thì thầm tên em.
Lkhagvadulam Ganbat (Sinh năm 1985, Mông Cổ)
Nghĩ về anh
Ý nghĩ về anh giống như
một cơn gió thoảng
lúc nào cũng làm động bím tóc em
Ý nghĩ về anh giống như
khối ung thư ngôn từ vô phương cứu chữa
trong lòng em
Ý nghĩ về anh giống như
vết thương
cứ tái phát rồi lại tái phát
Ý nghĩ về anh giống như
một đứa trẻ em mang mãi trong bụng
không bao giờ muốn sinh.